¿Sabes hablar bien, geek?

El geek -este apasionado entusiasta de los ordenadores y las nuevas tecnologías, caracterizado por un lado un tanto obsesivo- ha entrado en Larousse. Pero toda su jerga se quedó en la puerta. Para llenar este vacío, Micro Hebdo ha creado un «geektionary», una especie de léxico moderno de geek.

Hemos excluido deliberadamente los términos relativos al material, que son legión, para retener sólo palabras relacionadas con Internet, foros, chats, redes sociales (Facebook y Twitter) y videojuegos. Podemos ver que el geek utiliza alegremente el vocabulario inglés para sazonarlo a su manera, o incluso para desviarlo.

Idioma separado

Como en un verdadero diccionario, cada palabra va acompañada de su naturaleza, del registro en el que se utiliza (Internet, foros, videojuegos, chats, Twitter), de su origen y, por supuesto, de su definición ilustrada con un ejemplo.

Ten cuidado, este léxico no te permitirá considerar el paracaidismo en WoW (World of Warcraft, el famoso juego en línea). Porque»hablar guau» es en realidad un idioma diferente, casi un dialecto. Como prueba, este extracto de un foro: «Personalmente, prefiero el poder del hechizo a la inteligencia del gemmage, porque la capacidad de manantial de un pala sanar ya es más que suficiente. «O incluso: «Todo esto combinado con el libram que reduce el costo del maná de la Luz Sagrada, el glifo del Sello de la Sabiduría, y el bono de cuatro piezas T7, nos permite dejar ir y no prestar más atención a la sobrecuración. «Habías sido advertido.

Así que haz bien tu tarea, te puede ayudar a entender a los»niños de moda».

\O/

Foros, chats, videojuegos
Representa a un personaje con los brazos en alto como signo de intensa satisfacción.
Es igual a la exclamación «yippee»!
Para introducirlo en el teclado, pulse Alt Gr + 8 y luego 0 y /.
Es un Maaku kao japonés y no un smiley, ya que representa a un personaje de frente y no de lado. Otro Maaku kao usado: ^^ = alegría, ^_- = guiño, oO = asombro. T_T o _; _; _; = tristeza, llanto.

Ejemplo:
«Pasé el nivel 70 con mi paladín enano, O/».

+1

Foros
También llamado «más».
Esto significa que estamos de acuerdo con lo que se acaba de decir.
Ejemplo :
– Robert:«Mi favorito son los fideos Gruyère. »
– Raymond: «+1.»

AFK

Videojuegos
Acrónimo de Away From Keyboard (Alejado del teclado).
Una nolife (ver definición abajo) puede ser una criatura un poco aparte, pero todavía es un hombre. Por lo tanto, tiene necesidades naturales que satisfacer. Gracias a este acrónimo, que básicamente significa «no se muevan, chicos, me estoy alejando del teclado durante tres segundos», el jugador puede escabullirse para ir a orinar (lo llamamos AKF bio) o hacerse un sándwich de chorizo. También puede escribir BRB (Be Right Back), porque «I’ll be right back».

Fallar

Internet
Palabra inglesa, fracaso en francés.
El fracaso está en la década de 2000, lo que los Régis fueron en las décadas de 1980 y 1990. El Régis lanzado por los Dummies -recuerda: «Régis es un gilipollas»- era un personaje conocido por acumular bolas de masa, meter su coche en la zanja, romperse la cara en todo tipo de circunstancias. Pero volvamos a nuestros fracasos. Así que estas son fotos de situaciones embarazosas. Tu madre que se cae con su ATV en la piscina inflable es un fracaso.

Falso

Internet
Palabra inglesa, falsa en francés.
Una falsificación se refiere a algo falso, como las fotos o videos falsos que circulan en Internet, como el que mostraba el maíz convirtiéndose en palomitas de maíz bajo la influencia de las ondas de los teléfonos móviles. Las falsificaciones pueden ser engaños, destinadas a transmitir información falsa, o campañas de marketing viral realizadas por marcas.
Ejemplo:«¿Viste el último video de MJ golpeando a un buey con Elvis?


– ¡Oh, no, demuéstralo!

¿Crees que es falso

Inundación

Foros, chats, videojuegos
Palabra inglesa, inundación en francés.
En un foro o lista de correo, la inundación es una inundación de mensajes inútiles que ahogan la información o hacen que el foro sea inutilizable.
Véase también Troll.
Ejemplo:«¡Deja de inundar mi tema o haré que te echen del foro! »

Seguidores

Twitter
Palabra inglesa, seguidor en francés
En Twitter, los seguidores son aquellos que te siguen, que saben todo sobre tu vida, a qué hora te duchas, qué comes y todos los pensamientos profundos e inspirados que cruzan tu mente. Usted puede, por supuesto, ser un seguidor. Por ejemplo, Ashton Kutcher (Sr. Demi Moore) tiene al menos 2.858.937 seguidores colgando de sus mensajes día y noche.
Ejemplos:«¿Qué, sólo tienes 15 seguidores en Twitter, los sueltos…»;«»Tú también sigues a Ashton Kutcher? ¡Es demasiado guapo! »

¡GG!

Videojuegos
Acrónimo de Good Game en inglés, buen juego en francés.
GG es la expresión de un jugador que felicita a otro, demostrando que ha disfrutado del juego que acaba de jugar.

Google es tu amigo

Internet
Frase
Se puede dar como respuesta a cualquier pregunta. Interpreta esta frase como «¿Por qué no usas Google para buscar una respuesta a tu pregunta? «(implícito, en lugar de hacerme perder el tiempo).
Ejemplo :
«¿Puede alguien darme la receta de los panqueques de Suzette?
«


– Google es tu amigo. »

IRL

Videojuegos, foros, Internet
Acrónimo de En la vida real, en la vida real en francés.
La vida real es la vida real, a diferencia de la vida virtual que llevamos en la red, en los videojuegos. Conocer a IRL significa ofrecer una actividad de la vida real a alguien que sólo conoces a través de Internet.
Ejemplo:«¿Nos vemos mañana en IRL? »

Kevin

Videojuegos
El nombre apropiado se convierte en sustantivo
Un término bastante peyorativo para un jugador joven menor de 15 años, cuya actitud fanfarrona tiene la capacidad de molestar a los jugadores mayores.
Sinónimos: mickey pequeño, bola y cadena.
Ejemplo:«Escuchando el grito de los kevins, los magos golpearon a mi guerrero orco en el nivel 70.«

Kikou o Kikoo

Foros, chats, videojuegos
Expresión
Famosa forma de saludarse en las charlas. Equivalente al«¡Hola!«. Una adolescente un poco ridícula y especialmente muy connotable.

Kikoulol o Kikoololol

Foros, chats
Nombre masculino
Un kikoulol es una especie de kevin (ver definición) que puntea todas sus intervenciones con el lenguaje SMS y, en particular, el ya conocido kikou y Lol.

Pateador

Videojuegos, foros
Verbo del inglés patear, patear, patear
Patear a alguien es excluirlo de una discusión, un foro, un juego en línea. No nos patean por casualidad, sino por una actitud bastante pesada, incluso dolorosa.
Ejemplo:«No muy bien, estaba hablando de mis vacaciones durante una supervivencia en L4D y me patearon. »

Leet Speak

Internet, videojuegos
Frase derivada del lenguaje de la élite inglesa, la lengua de la élite, en francés.
Lenguaje codificado para jugadores y hackers que consiste en sustituir letras por números y signos de puntuación. Así, en leet speak, leet speak está escrito 1337 5|*34|leet<. Si vous ne parlez pas couramment le , vaya al traductor en línea www.blaguesdegeek.com/translator.php.

LOL

Internet, foros, videojuegos, chats
Acrónimo de Laughing Out Loud
Un clásico del gato, Lol significa «Estoy muerto para reír», de ahí el equivalente francés MDR (muerto para reír), o PTDR (pedorreado para reír). Usar con moderación (ver kikoulol).

Ley de Godwin

Internet, foros, vida real
Concepto promulgado en 1990 por un tal Godwin, abogado norteamericano de su estado, que estipula que «cuanto más dura la discusión sobre Usenet, más se acerca la probabilidad de encontrar una comparación entre los nazis y Hitler«. Se dice entonces que la discusión llega al «punto Godwin» cuando, sin argumentos, uno de los protagonistas llama al otro nazi o alude a Hitler. Básicamente, cuanto más se discute en un foro, mayor es el riesgo de calentamiento. Así que nos llamamos unos a otros nazis. La ley de Godwin también es cierta en la vida real.

MMO

Abreviatura de MMORPG, acrónimo de Massively Multiplayer Online Role Playing Game.
En francés, es un juego de rol masivo multijugador en línea. Por lo tanto, es un videojuego que se juega en Internet y donde los jugadores juegan a los personajes. World of Warcraft es un MMORPG.

Nerd

Internet
Palabra inglesa, nil en francés
Sinónimo de geek, con una connotación ligeramente peyorativa. Este fanático de la ciencia, la informática y las nuevas tecnologías está bastante atascado, incluso con discapacidades sociales.

Nick

Foros, chats, videojuegos, Internet
El nombre masculino de apodo en inglés, apodo en francés.
En los foros y en los juegos, obviamente no te registras con tu nombre real, sino que le das un apodo, un apodo.
Ejemplo:«Dame tu apodo. »

Nolife

Internet, videojuegos
Nombre masculino, de inglés no life, no life in French
El nolife está tan inmerso en la vida virtual de los videojuegos que no tiene vida social fuera (y no la quiere especialmente).
Ejemplo:«Estoy decorando, voy a conectar mi PC al comedor para celebrar la Navidad con mi madre
.

¡Tú, Nolife! »

N00B

Videojuegos, foros
Abreviatura de novato, comenzando en inglés, y viniendo de los leet speak.
Mientras que la palabra novato se refiere a un principiante, n00b tiene una connotación más bien peyorativa. Si te llaman n00b cuando juegas al WoW, no es un cumplido. El n00b es de hecho el que, aunque muy experimentado, continúa encadenando los dumplings.
Sinónimo: bola y cadena.
Ejemplo:» No, pero ¿qué son estos curanderos de maná que te ven morir en BG, n00bs reales? »

OSEF

Foros, chats, videojuegos, Internet
Acrónimo de ¿A quién le importa?

Propiedad o PNWED

Videojuegos
Palabra inglesa, poseída en francés
Traducido como: «¡Te tengo bien! »
La derivada PNWED proviene de un error tipográfico, siendo la O junto a la P en los teclados.
Ejemplo:» Kevin, ¡bájate y vacía la máquina! »
– No estoy aquí, mamá..
.


– Te veré en MSN
.

– Poseído. »

PEBKAC

Tecnología de la información
Existe un acrónimo para Problema entre Teclado y Silla.
Lo que nos da un buen francés: el problema está entre el teclado y la silla. Básicamente, el eslabón más débil en TI es el usuario. No hay necesidad de culpar a la tecnología y los «misterios de la informática», muy a menudo, el error proviene de un error de manipulación’. Para comprobarlo, vaya a www.pebkac.fr que recoge algunas perlas bonitas del género.
Ejemplo:«Esta maldita impresora tiene fallos hasta la muerte, imposible de imprimir nada durante una hora
.


– ¿Has vuelto a poner algo de papel
?

Uh!«

Póker

Facebook
Verbo transitivo, del inglés al pinchazo, empujando con el codo, poniendo el dedo en el ojo de alguien.
En la red social de Facebook, el póquer no consiste en meterse el dedo en el ojo, sino en guiñar un ojo, en tocarte el hombro para decir: «Vaya, estoy aquí«, de una manera virtual, por supuesto. Algunos pueden decir que hay una connotación sexual aquí, quizás porque hurgar significa en algunos contextos «cosas», «hierba» o incluso «saltar».
Ejemplo:«Jean-Marc me pinchó en FB, ¿crees que tengo una entrada? »

Poste

Blogs
Palabra inglesa, mostrar en francés.
Publicar, nota o artículo en un blog. Puede ser un texto, una foto, un video.
Ejemplo:«Kikoo, me gustó demasiado tu último post sobre Ashton Kutcher en tu blog. »

Ser capaz de

Videojuegos
Verbo transitivo
Ser capaz es un término utilizado por jugadores con pocas intenciones caritativas y medios para matar, para engullir a alguien. Esta palabra se utiliza principalmente en el campo de los videojuegos. Podemos conseguir mucha gente, zombis, monstruos, soldados del ejército contrario……
Ejemplo:«Puedes ser zombie y seguir siendo femenina«, cita del documental Suck my geek.

Cotización

Foros
Palabra inglesa, cita en francés
Hacer una cita (o una cita) es el acto de citar a alguien en un foro. Para mostrar que estás citando a alguien, precedes la frase con esta palabra.

Retweeter o RT

Twitter
Verbo.
Es el acto de volver a publicar el mensaje de otra persona. Cuando citas el mensaje de alguien en un tweet (un mensaje en www.twitter.com, que contiene un máximo de 140 caracteres), escribes [email protected], para mostrar que estás citando al Josyane en cuestión.
Ejemplo:» [email protected] Son casi las diez, tomemos un pastis? »

RTFM

Tecnología de la información
Acrónimo de Read The Fucking Manual.
En términos corteses, esto da algo así como: «Por favor, consulte la documentación, querido amigo. »

ROXXOR

Videojuegos
Nombre masculino.
La expresión «it rocks» en inglés significa algo grande. Por deformación, un rox xor es alguien que proporciona un max, que patea traseros. También podemos decir «es Rox«, porque «es genial«.
Ejemplo:«Si hablas de un Rox Xor, ni siquiera está al nivel 70 con su mago. »

SHMUP

Acrónimo.
No, Shmup no es un insulto. La prueba «especie Shmup« no significa nada. Es el acrónimo de Shoot Them Up, una variedad de juegos que consiste en disparar a todo lo que se mueve, excepto a tus amigos, si es posible. Y otra vez! A veces se lo merecen.

Enlace corto

Internet
Del inglés, traducido por un breve enlace al francés.
Dirección que sustituye a una URL que es demasiado larga. Sitios como www.tinyurl.com, www.miniurl.fr, www.petitlien.fr proporcionan dichos servicios.

Ejemplo:
slim then not necessary to make it interesting on the website yesbe.com can be easily be replaced by an address that is certainly less explicit, but less time consuming to copy, such as http://o-x.fr/cs4.

Alerón

Foros, vida real
Palabra inglesa, desperdicio en francés.
Contar el final de una película, de un libro, de una serie, y así arruinar el placer de quien aún no la ha visto o leído. En un foro o en un artículo, es cortés que el autor indique que está a punto de revelar elementos importantes que pueden romper ligeramente el suspenso. El sitio www.la-fin-du-film.com es un spoiler de primera clase.
Ejemplo:«Al final de Les Misérables, Jean Valjean, muere.
– Bueno, gracias por estropearlo. ¿Qué sentido tiene que vaya al musical ahora? »

Hilo

Foros, chats, Internet, videojuegos
Palabra inglesa, hilo francés
Este es el hilo de un debate en un foro, toda una serie de mensajes sobre el mismo tema o tema.

Tema

Foros, chats, Internet, videojuegos
Palabra inglesa, asunto en francés.
En un foro, un tema se refiere al tema del que estamos hablando.
OFF Tema u OT: fuera de alcance.
Arriba de un tema: intervenir en un foro para plantear un tema.
Ejemplo de un tema elegido completamente al azar: «¿Cuál es el tema de tu mensaje? »

Toshop

Descuento en Photoshop
Toshop es un término utilizado por los usuarios del famoso software de edición de imágenes y no tiene nada que ver con las compras.
Ejemplo:«Tu madre, está tan rehecha que parece que ha sido retocada con Toshop. »

Curricán

Foros, chats, wiki
Nombre masculino.
Nada que ver con la criatura peluda del folklore escandinavo, un troll, en un foro, es un tema que es molesto (ver la definición de la Ley de Godwin), lanzado más o menos a sabiendas. Si el troll hace un desastre y molesta a todos, puede ser el trabajo de un novato o de un tipo inteligente que intenta hacer daño contradiciendo sistemáticamente a los interlocutores en el foro, no respetando el tema (ver definición) o insultando y atacando a otros.
Ejemplo: foro jaime-lorie.com, tema: «Lorie es demasiado hermosa»
– Lorielov95:«Amo demasiado a Lorie, es genial. »
– LoriTropBel: «Sí, y también es súper hermosa! »
– Loritupu:«En cualquier caso, Jenifer es la más bella. »

W00T

Interjección
Equivalente a Kao Maaku �/, pero en lengua leet. Expresión de una intensa alegría en un jugador o en un charlatán.

WoW

Acrónimo de World Of Warcraft.
World of Warcraft es un MMORPG que se encuentra en un mundo de estilo de fantasía heroica. Los jugadores evolucionan en un universo persistente y pueden encarnar todo tipo de criaturas, orcos, enanos, magos, paladines, sacerdotes, etc.

No Responses

Write a response